I think they are a little different. Mainly, I hear "mais pour t'amener" instead of "mais pour t'en venir" Also a few others. Here is what I hear:
Ton papa et ta manan m'a toujours dit, chère
Je preparais mais ton cerceuil ma malheureuse
Là j'suis venu à la maison jolie fille, chère
Joli coeur, ma malheureuse moi, je reviens
Ton papa et ta maman m'a toujours dit, chère
C'est pareil, mais beaucoup mieux c'est de voir
Ton cher cerceuil venu chercher mais dans la porte, chère
Dans la porte de ta maison ma malheureuse
Quel espoir, et quel avenir moi j'peux avoir, chère?
Si je te voir, mais, t'en aller c'est pour toujours
Ton papa et ta maman m'a toujours dit, chère
C'est pareil, mais beaucoup mieux c'est de voir
Ton cher cerceuil venu chercher mais dans la porte, chère
Dans la porte de ta maison mais pour t'amener
Dans la terre, c'est pour toujours, jolie fille, chère
Quel espoir et quel avenir moi j'peux avoir?